Close Menu
Tirana News AlbaniaTirana News Albania
  • Kreu
  • Aktualitet
    • Politikë
    • Kronikë
    • Rajon&Bota
    • Ekonomi
  • Lifestyle
    • Shëndeti
    • ShowBiz
    • Horoskopi
    • Kulinari
  • OPED
  • Vendi Im
  • Gjurmë
  • Teknologji
  • Sporti
Facebook Instagram
  • Kontakt
  • Politikat e privatesise
Facebook Instagram
Tirana News AlbaniaTirana News Albania
  • Kreu
  • Aktualitet
    • Politikë
    • Kronikë
    • Rajon&Bota
    • Ekonomi
  • Lifestyle
    • Shëndeti
    • ShowBiz
    • Horoskopi
    • Kulinari
  • OPED
  • Vendi Im
  • Gjurmë
  • Teknologji
  • Sporti
Abonohu
Tirana News AlbaniaTirana News Albania
Kryesore

Vangjel Dule sjell në shqip botimin “Epitafi i Perikliut”

16:53 / November 17, 20222 Mins Read
Facebook LinkedIn Email WhatsApp
dule
Share
Facebook LinkedIn Email WhatsApp

“Epitafi i Perikliut” është libri që sjell politikanin Vangjel Dule në profesionin e përkthyesit. Fjalët e fundit të qytetarit të parë të Athinës, fjalimi më emblematik kushtuar demokracisë tashmë mund të lexohet edhe në shqip.

Parimet thelbësore të demokracisë, guida se si të gjithë qytetarët mund të jenë pjesë organike e politikëbërjes, fjalimi i fundit publik i Perikliut, qytetarit të parë të Athinës, vjen tashmë i përkthyer në gjuhën shqipe nga Vangjel Dule.

Dule vjen i zhveshur nga petku i politikanit, për ti sjellë lexuesit shqiptar në gjuhën e tij një libër që fare mirë mund të konsiderohet një himn i demokracisë.

“Do të gjejnë mesazhe se si duhet të sillemi kundrejt ligjit, se si duhet të sillet ndaj autoritetit, se si duhet që ta konceptojë marrëdhënien me autoritetin, se si duhet tí kërkojë llogari autoritetit është një pasazh shumë i rëndësishëm për vendimmarrje”, theksoi ai.

Ndërsa, në fjalën e tij në promovimin e librit, Besnik Mustafaj u ndal tek mënyra se si fjalët e Perikliutr vijnë nga greqishtja e lashtë në shqip sot.

“Unë nuk di greqisht për të bërë krahasimin, por si një njeri që lëvroj prej 40 vjetësh gjuhën shqipe qoftë si shkrimtar e qoftë si përkthyes i veprave të tjera në gjuhën time dua ta siguroj kolegun Papadhopulos se përkthimi i Vangjelit vjen shumë i qartë i kuptueshëm dhe i bukur në shqip”, u shpeh Mustafaj.

I pranishëm në promovim, ishte edhe ish-ministri grek, Alekos Papadhopulos, i cili në fjalën e tij nuk hezitoi të ndalej tek marrëdhënia mes dy popujve, atij shqiptar dhe grek dhe historia e tyre.

“Janë dy popujt më të vjetër të ballkanit dhe janë fis. Ata që nuk e nnjohin historinë mund të thonë të kundërtët por bien pre e padijes”, tha ai.

Libri ”Epitafi i Perikliut” përmban gjithashtu në brendinë e tij një përkthim në gjuhën greke dhe në gjuhën angleze të epitafit.

"Epitafi i Perikliut” dule
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Email WhatsApp

Postime te ngjashme

Albcontrol, studim fizibiliteti për trafikun ajror në Aeroportin e Kukësit

13:40 / February 10, 2026

Shqipëria dhe Belgjika, platformë të përbashkët digjitale për menaxhimin e emigracionit të paligjshëm

13:22 / February 10, 2026

Gjyqi i ish-krerëve të UÇK-së, Rama për prokurorin e Hagës: Çfarë idioti ndërkombëtar

13:17 / February 10, 2026

Si të merrni pronësinë mbi truallin shtetëror që keni në përdorim, njoftimi i rëndësishëm i Kadastrës

12:48 / February 10, 2026
Add A Comment
Leave A Reply Cancel Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

© 2026 TiranaNews. Te gjitha te drejtat e rezervuara.
  • Kontakt
  • Politikat e privatesise

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.